На букву O

OF

передается род. падежом и может указывать на:

принадлежность кому-л./чему-л., определённое количество чего-л., содержание или структуру чего-л., объект или субъект действия, авторство, характеристику или качество, принадлежность к какой-л. организации или участие в работе какого-л. органа.

leaves of a tree - листья дерева, the owner of the house - владелец дома

a kilo of oranges - килограмм апельсинов,  a handful of nuts - горсть орехов

a collection of dance songs - коллекция танцевальных песенa book of complaints - книга жалоб

part of the world - часть мираthe leg of the chair - ножка стула

the depletion of the ozone layer - истончение озонового слояthe care of a mother - забота матери

axiom of Archimedes - аксиома Архимедаpaintings of Raphael - полотна Рафаэля

the cost of the lunch - стоимость обедаthe beauty of the scenery - красота пейзажа

the secretary of the tennis club - секретарь тенисного клуба

передается род. падежом (указывает на возраст или дату)

a girl of five - девочка пяти летthe 1st of January 2010 - 1 января 2010 года

из, также передается род. падежом (указывает на материал, из которого что-л. сделано, состав или содержимое)

made of metal - сделанный из металла, a box of candies - коробка конфет

из (указывает на выделение одного или нескольких лиц или предметов из группы)

the strongest of the strongсильнейший из сильных, most of them - большинство из них

передается твор. падежом (указывает на запах, вкус)

it smells of strawberryпахнет клубникойthe soup tastes of onionsсуп отдаёт луком

от; из-за; в результате, по причине (указывает на причину)

he died of a heart attack - он умер от сердечного приступа

от, к; также передается род. падежом (указывает на направление, положение в пространстве, расстояние)

a small town south of Wien - маленький городок к югу от Вены, within a mile of the airportв миле от аэропорта

из, от; также передаётся род. падежом (указывает на происхождение или источник)

she comes of a rich family - она родом из богатой семьи

с (чьей-либо) стороны (указывает на деятеля – носителя качества или свойства, выраженного прилагательным; часто употребляется перед глаголом в инфинитиве)

It was careless of you to leave the car unlocked. - Это было легкомысленно с вашей стороны – оставить дверь открытой.

употребляется с приложением, как правило, выраженным именем собственным

the city of London - город Лондон

the Isle of Wight - остров Уайт

by the name of Jane - по имени Джэйн

the month of June - месяц июнь/июнь месяц

OFF

с (указывает на удаление или отделение от чего-л.)

от (указывает на ответвление от чего-л.)

от (нахождение на некотором (обычно близком) расстоянии от чего-л.)

меньше, ниже (уменьшение, скидку)

от, у (разг. источник)

передаётся твор. падежом (кушанье, материал, вещество)

передаётся описательно (источник существования или доходов)

передаётся описательно (отклонение от нормы)

передаётся описательно (неучастие в чём-л.; нежелание участвовать в чём-л., делать что-л.)

ON (UPON)

на (указывает на нахождение на поверхности какого-л. предмета, на чем-л.)

на, у, около (указывает местонахождение, местоположение)

по (указывает на передвижения по поверхности чего-л.) 

на (указывает направление или место приложения действия)

в (указывает на определенный день недели, определенную дату)

по, после (указывает на последовательность, очередность наступления событий, действий)

во время, в течение (указывает на одновременность событий, действий)

касательно, о, об, относительно, по, по поводу (указывает на тему книги, выступления, предмет переговоров, споров и т.п.)

при себе, с собой (указывает на наличие чего-л.)

на, в, при, под, с, из, по, у (указывает на условие или же основание, причину, источник чего-л.)

по, в; также передаётся наречием (указывает на образ действия)

в, на (указывает на способ передвижения)

на; также передаётся твор. падежом (указывает на инструмент, орудие)

на; также передаётся твор. падежом (указывает на продукты питания, лекарства, топливо и др. средства существования/деятельности)

на, в (указывает на работу в каком-л. учреждении) 

в (указывает на нахождение в составе, числе)

на, в, при (указывает на пребывание в каком-л. состоянии, а также на положение, протекание процесса)

в, на (указывает на характер отношений)

к, на, над, для (указывает на объект действия)

OUT OF

из (указывает на движение изнутри)

вне, за (пределами); также передаётся глагольной приставкой вы- (указывает на нахождение вне или за пределами чего-л. или выход за пределы чего-л.)

от (указывает на нахождение на каком-л. расстоянии)

вне, за (указывает на нахождение вне сферы действия или исчезновение из сферы действия чего-л.)

от, не, в; также передаётся приставками (указывает на отклонение от нормы, обычного порядка и т.п.)

из, также переводится описательно (указывает на выход из употребления, из моды и т. п.)

из, от (указывает на причину, основание)

из (указывает на материал, состав чего-л.)

из (указывает на происхождение)

из (указывает на появление, выход откуда-л.)

из (указывает на посуду, ёмкость и т. п.)

из (указывает на выделение части из целого)

из (произведение или источник, из которого приводится отрывок, цитата и т.п.)

переводится описательно (указывает на отсутствие чего-л. у кого-л.)

у, из (указывает на получение денег, сведений и т. п. у кого-л. или извлечение выгоды из чего-л.)

переводится описательно (указывает на основу деятельности кого-л. или род занятий)

OUTSIDE

вне, за, за пределами (местонахождение)

за, за пределы, из (передвижение)

кроме, за исключением

OVER

над (указывает на нахождение или движение над каким-л. предметом)

на (указывает на положение на каком-л. предмете или поверх него)

через (указывает на положение поперёк чего-л.)

по ту сторону, за (указывает на местоположение по другую сторону чего-л.)

у (указывает на положение у, около чего-л.)

на (указывает на надевание, натягивание чехла и т.п.)

через, по (указывает на движение через что-л., по чему-л. или через какое-л. препятствие)

по, на (указывает на движение или распространение по какой-л. поверхности в определённом или разных направлениях)

по (указывает на прикосновение к поверхности чего-л.)

в течение, за (указывает на период протекания действия)

включая, до (указывает на включение в действие какого-л. момента, отрезка времени и т.п.)

за (указывает на протекание действия во время какого-л. занятия)

свыше, сверх, больше (указывает на большее количество, возраст, время)

над (указывает на более высокое положение, преимущество, преобладание, господство, власть и т.п.)

о, относительно, по поводу, касательно (указывает на предмет мысли, спора, рассмотрения, просмотра и т.п.)

переводится описательно (указывает на преодоление трудностей, препятствий и т.п.)

по (указывает на способ передвижения, пересылки, передачи)

переводится описательно (указывает на лицо, с которым что-л. происходит или случается)

Наверх