OF
передается род. падежом и может указывать на:
принадлежность кому-л./чему-л., определённое количество чего-л., содержание или структуру чего-л., объект или субъект действия, авторство, характеристику или качество, принадлежность к какой-л. организации или участие в работе какого-л. органа.
leaves of a tree - листья дерева, the owner of the house - владелец дома
a kilo of oranges - килограмм апельсинов, a handful of nuts - горсть орехов
a collection of dance songs - коллекция танцевальных песен, a book of complaints - книга жалоб
part of the world - часть мира, the leg of the chair - ножка стула
the depletion of the ozone layer - истончение озонового слоя, the care of a mother - забота матери
axiom of Archimedes - аксиома Архимеда, paintings of Raphael - полотна Рафаэля
the cost of the lunch - стоимость обеда, the beauty of the scenery - красота пейзажа
the secretary of the tennis club - секретарь тенисного клуба
передается род. падежом (указывает на возраст или дату)
a girl of five - девочка пяти лет, the 1st of January 2010 - 1 января 2010 года
из, также передается род. падежом (указывает на материал, из которого что-л. сделано, состав или содержимое)
made of metal - сделанный из металла, a box of candies - коробка конфет
из (указывает на выделение одного или нескольких лиц или предметов из группы)
the strongest of the strong - сильнейший из сильных, most of them - большинство из них
передается твор. падежом (указывает на запах, вкус)
it smells of strawberry - пахнет клубникой, the soup tastes of onions - суп отдаёт луком
от; из-за; в результате, по причине (указывает на причину)
he died of a heart attack - он умер от сердечного приступа
от, к; также передается род. падежом (указывает на направление, положение в пространстве, расстояние)
a small town south of Wien - маленький городок к югу от Вены, within a mile of the airport - в миле от аэропорта
из, от; также передаётся род. падежом (указывает на происхождение или источник)
she comes of a rich family - она родом из богатой семьи
с (чьей-либо) стороны (указывает на деятеля – носителя качества или свойства, выраженного прилагательным; часто употребляется перед глаголом в инфинитиве)
It was careless of you to leave the car unlocked. - Это было легкомысленно с вашей стороны – оставить дверь открытой.
употребляется с приложением, как правило, выраженным именем собственным
the city of London - город Лондон
the Isle of Wight - остров Уайт
by the name of Jane - по имени Джэйн
the month of June - месяц июнь/июнь месяц
OFF
с (указывает на удаление или отделение от чего-л.)
от (указывает на ответвление от чего-л.)
от (нахождение на некотором (обычно близком) расстоянии от чего-л.)
меньше, ниже (уменьшение, скидку)
от, у (разг. источник)
передаётся твор. падежом (кушанье, материал, вещество)
передаётся описательно (источник существования или доходов)
передаётся описательно (отклонение от нормы)
передаётся описательно (неучастие в чём-л.; нежелание участвовать в чём-л., делать что-л.)
ON (UPON)
на (указывает на нахождение на поверхности какого-л. предмета, на чем-л.)
на, у, около (указывает местонахождение, местоположение)
по (указывает на передвижения по поверхности чего-л.)
на (указывает направление или место приложения действия)
в (указывает на определенный день недели, определенную дату)
по, после (указывает на последовательность, очередность наступления событий, действий)
во время, в течение (указывает на одновременность событий, действий)
касательно, о, об, относительно, по, по поводу (указывает на тему книги, выступления, предмет переговоров, споров и т.п.)
при себе, с собой (указывает на наличие чего-л.)
на, в, при, под, с, из, по, у (указывает на условие или же основание, причину, источник чего-л.)
по, в; также передаётся наречием (указывает на образ действия)
в, на (указывает на способ передвижения)
на; также передаётся твор. падежом (указывает на инструмент, орудие)
на; также передаётся твор. падежом (указывает на продукты питания, лекарства, топливо и др. средства существования/деятельности)
на, в (указывает на работу в каком-л. учреждении)
в (указывает на нахождение в составе, числе)
на, в, при (указывает на пребывание в каком-л. состоянии, а также на положение, протекание процесса)
в, на (указывает на характер отношений)
к, на, над, для (указывает на объект действия)
OUT OF
из (указывает на движение изнутри)
вне, за (пределами); также передаётся глагольной приставкой вы- (указывает на нахождение вне или за пределами чего-л. или выход за пределы чего-л.)
от (указывает на нахождение на каком-л. расстоянии)
вне, за (указывает на нахождение вне сферы действия или исчезновение из сферы действия чего-л.)
от, не, в; также передаётся приставками (указывает на отклонение от нормы, обычного порядка и т.п.)
из, также переводится описательно (указывает на выход из употребления, из моды и т. п.)
из, от (указывает на причину, основание)
из (указывает на материал, состав чего-л.)
из (указывает на происхождение)
из (указывает на появление, выход откуда-л.)
из (указывает на посуду, ёмкость и т. п.)
из (указывает на выделение части из целого)
из (произведение или источник, из которого приводится отрывок, цитата и т.п.)
переводится описательно (указывает на отсутствие чего-л. у кого-л.)
у, из (указывает на получение денег, сведений и т. п. у кого-л. или извлечение выгоды из чего-л.)
переводится описательно (указывает на основу деятельности кого-л. или род занятий)
OUTSIDE
вне, за, за пределами (местонахождение)
за, за пределы, из (передвижение)
кроме, за исключением
OVER
над (указывает на нахождение или движение над каким-л. предметом)
на (указывает на положение на каком-л. предмете или поверх него)
через (указывает на положение поперёк чего-л.)
по ту сторону, за (указывает на местоположение по другую сторону чего-л.)
у (указывает на положение у, около чего-л.)
на (указывает на надевание, натягивание чехла и т.п.)
через, по (указывает на движение через что-л., по чему-л. или через какое-л. препятствие)
по, на (указывает на движение или распространение по какой-л. поверхности в определённом или разных направлениях)
по (указывает на прикосновение к поверхности чего-л.)
в течение, за (указывает на период протекания действия)
включая, до (указывает на включение в действие какого-л. момента, отрезка времени и т.п.)
за (указывает на протекание действия во время какого-л. занятия)
свыше, сверх, больше (указывает на большее количество, возраст, время)
над (указывает на более высокое положение, преимущество, преобладание, господство, власть и т.п.)
о, относительно, по поводу, касательно (указывает на предмет мысли, спора, рассмотрения, просмотра и т.п.)
переводится описательно (указывает на преодоление трудностей, препятствий и т.п.)
по (указывает на способ передвижения, пересылки, передачи)
переводится описательно (указывает на лицо, с которым что-л. происходит или случается)