На букву P

pack on the pounds

набирать вес, набирать килограммы, быстро (рас)полнеть. Дословно: наполняться на фунты.

pass (the) time

проводить время, коротать время 

pay attention

обращать внимание, уделять внимание

pale in (by) comparison to (with) something

также pale beside (next) to something

не выдерживать никакого сравнения с чем-л., не идти ни в какое сравнение с чем-л., меркнуть в сравнении с.

pay through the nose

заплатить бешеную цену, переплатить

Дословно: платить через нос.

Истоки этой идиомы потеряны, однако существует несколько предположений. Согласно одному из них, датчане, в IX веке покорившие Ирландию, ввели так называемый налог на носы. Они вели перепись населения (считалось именно количество носов) и облагали своих жертв неподъемным налогом, а в случае неповиновения отрезали им кончики носов.

pick a fight

искать повод для драки (ссоры), лезть в драку

pick up the pace

ускоряться, ускорять темп, прибавить шагу 

(pace - шаг, скорость, походка)

piece of work

создание такое, человек такой, тот еще тип

Фраза может использоваться как в негативном (чтобы выразить досаду, разочарование в человеке), так и в позитивном контексте (чтобы выразить удивление, восхищение кем-л.).

Источник выражения в произведении «Гамлет» Шекспира, фраза What a piece of work is a man! - Что за мастерское создание - человек!

Дословно piece of work означает часть (кусок) работы, и в данном контексте имеется ввиду человек, как часть работы бога по созданию мира.

play ball

играть в мяч (в любой вид спорта с мячом), в повелительном наклонении - мяч в игру. Употребляется в американском английском. Также имеет разговорное значение сотрудничать, подыгрывать; задабривать.

play it straight

играть честно, быть честным, играть по правилам

play one's cards right

правильно разыграть свою карту, максимально использовать возможные шансы, воспользоваться обстоятельствами, действовать умело

prove oneself to somebody

проявлять себя, показывать себя, зарекомендовать себя перед кем-л.

pull a stunt

вытворять трюк, выделывать/откалывать номер

pull an all-nighter

заниматься уроками всю ночь напролёт, зубрить, готовиться всю ночь

pull oneself together

взять себя в руки, собраться с силами

Дословно: тянуть себя вместе.

push one's luck

испытывать, искушать судьбу, рисковать

Дословно: толкать удачу.

put a hit out on somebody

заказать кого-л., заказать чьё-л. убийство

Употребляется в сленге.

put in someone's charge

поручить (кому-л. что-л.) , вверить (что-л.) заботам (кого-л.)

put one's foot in one's mouth

ляпнуть, не подумав; сболтнуть лишнее; сморозить глупость

Дословно: засунуть ногу в рот.

put some elbow into it

поднажми, приложи немного усилий, надо подналечь

Дословно: приложи локоть к этому. В австралийском английском больше распространена форма "Put some elbow grease into it". Elbow grease - тяжёлая работа, дословно: локтевой жир/смазка.

put somebody to death

казнить кого-л. (дословно: предать кого-л. смерти)

put somebody's feet to the fire

прижать кого-л. как следует (с целью заставить выполнить обязательства и т.п.)

Буквально: поместить чьи-л. ступни к огню - как вид пытки.

put something in (into) perspective

помогать увидеть что-л. в истинном свете; получать чёткое представление о чём-л., объективно оценивать, взглянуть на что-л. в перспективе

put something on hold

отложить (на потом), приостановить, заморозить

put/pin the/one's blame for sth on sb

возлагать вину за что-л. на кого-л., обвинять, винить кого-л. в чём-л./за что-л. В письменной речи встречается также вариант lay/place the blame for sth on sb. Например:

She put the blame on her colleague. - Она обвинила своего коллегу.

Everyone laid the blame for the crisis on the government. - Все возложили вину за кризис на правительство.

Есть и вариант попроще – с глаголом to blame: to blame sb for sth или to blame sth on sb - обвинять, винить кого-л. в чём-л. Например:

Mary still blames herself for Pete's death. - Мэри всё ещё винит себя в смерти Пита.

Whenever something goes wrong, everyone blames it on me. - Каждый раз, когда что-то идёт не так, все обвиняют в этом меня.

Наверх