Сослагательное наклонение

Сослагательное наклонение показывает, что говорящий рассматривает действие как возможное (невозможное), желательное или предполагаемое.

Различают два типа наклонения:

1) Сослагательное I (Subjunctive I) - простое, без вспомогательных глаголов в формах

НазваниеЗначениеВремяФормулаПримечание

Настоящее сослагательное I

(Present Subjunctive I)

Выражает пожелание, предложение, требование Настоящее или будущее V1 V1 для любого глагола (в т.ч. и be) неизменна, т.е. не зависит от лица и числа - he be, he live.

Неперфектное сослагательное I

(Past Subjunctive I)

Нереальное действие, возможность Настоящее V2

To be для любого числа и лица имеет форму were. В современном разговорном в 1-м и 3-м лице ед.ч. может быть was - I were, I was, he were, he was.

Употребляется в придаточном предложении условия II типа (маловероятное условие).

Перфектное сослагательное I

(Past Perfect Subjunctive I)

Нереальное, неосуществленное действие, упущенная возможность Прошлое had + V3

Обратите внимание, что это именно Past Perfect, т.е. had, а не have.

Употребляется в придаточном предложении условия III типа (нереальное условие).

2) Сослагательное II (Subjunctive II) - c вспомогательными глаголами would/should и could/might, в формах

НазваниеЗначениеВремяФормулаПримечание

Настоящее сослагательное II

(Present Subjunctive II)

Нереальное, неосуществимое действие, пожелание, предложение, требование Настоящее или будущее

would/should/could/might + V1

Употребляется в главном предложении условия II типа (маловероятное условие).

Перфектное сослагательное II

(Perfect Subjunctive II)

Нереальное, неосуществленное действие, упущенная возможность, пожелание, предложение, требование Прошлое

would/should/could/might + have + V3

Употребляется в главном предложении условия III типа (нереальное условие).

Варианты использования

Восклицательные предложения

Пожелание

Форма: Present Subjunctive I

Long live peace throughout the world!Да здравствует мир во мире!

God bless you!Благослови тебя Бог! (Будь здоров!)

So be it! Да будет так!

Сожаление, упущенная возможность «Если бы (только)»

Форма: Past Subjunctive I

If only I knew it!Если бы я только знала это!

Форма: Past Perfect Subjunctive I

If I had found that bag yesterday!Если бы я нашла эту сумку вчера!

Недоумение, возмущение

Форма: Present Subjunctive II

Why would I go there?С какой стати мне туда идти?

How should I know?Откуда мне знать?

Будто (бы)

В придаточных предложениях после союзов as if/as though как будто, будто бы:

Действие в придаточном предложении происходит одновременно с действием в главном

Форма: Past Subjunctive I (V2)

She looked as if she knew about it.Она выглядела так, как будто знала об этом.

Действие в придаточном предложении предшествует действию в главном

Форма: Past Perfect Subjunctive I (had + V3)

She looked as if she had seen a ghost.Она выглядела так, как будто увидела приведение.

Действие в придаточном предложении следует за действием в главном

Форма: Present Subjunctive II (would + infinitive)

He moved towards me as though he would strike me.Он двинулся на меня, как будто собирался ударить меня.

Простое БЫ

Предложение относится к настоящему или будущему времени

Форма: Present Subjunctive II (would + infinitive)

I would be glad to see him.Я была бы рада его увидеть.

He could help you.Он мог бы тебе помочь.

Предложение относится к прошедшему времени

Форма: Perfect Subjunctive II (would/should/could/might + have + V3)

I would have been glad to see him.Я была бы рада (тогда, в прошлом) его увидеть (но не увидела).

Не could have helped you yesterday.Он мог бы тебе помочь вчера (но не помог).

Wish – как жаль, хотелось бы

Действие придаточного предложения относится к будущему относительно момента высказывания

Хорошо бы…; Хотелось бы, что бы…; Хотелось тогда, чтобы…

Форма: wish + would/could + инфинитив

I wish he would see the play.Хорошо бы, что бы он посмотрел пьесу.

Действие придаточного предложения происходит одновременно с моментом высказывания (в большинстве случаев это настоящее время)

Как бы мне хотелось, чтобы…; Как жаль, что…не…

Форма: wish + Past Subjunctive I (V2)

I wish he were here.Как жаль, что его нет здесь. (Как бы мне хотелось, чтобы он был здесь.)

Действие придаточного предложения предшествует моменту высказывания

Жаль; как жаль; мне жаль

Форма: wish + Past Perfect Subjunctive I (had + V3)

I wish I had seen the play.Как жаль, что я не видела пьесу.

Форма: wish + Perfect Subjunctive II (would/should/could/might + have + V3)

I wish I might have seen the play.Как жаль, что мне не удалось посмотреть пьесу.

В придаточных предложениях после глаголов, выражающих приказание, предложение, решимость, договоренность

- to suggest, to proposeпредлагать

- to insistнастаивать

- to agreeдоговариваться

- to decideрешать

- to require, to demandтребовать

- to order, to commandприказывать

Примеры:

1) Present Subjunctive I:

I suggest that you borrow the money from a bank.Я предлагаю, чтобы ты взял деньги в банке.

2) Present Subjunctive II (т.е. с использованием модальности):

I insist that you should borrow the money from a bank.Я настаиваю на том, что тебе следует взять деньги в банке.

3) Для перевода предыдущего примера в прошлое, после модального глагола используется перфектный инфинитив, т.е. в целом получаем форму Perfect Subjunctive II:

I insisted that you should have borrowed the money from a bank. Я настаивал (тогда, в прошлом), чтобы ты взял деньги в банке.

В придаточных предложениях, начинающихся с союза that, после безличных оборотов

- it is necessaryнеобходимо

- it is importantважно

- it is desirableжелательно

- it is required - требуется

- it is strangeстранно

В таких случаях придаточное предложение выполняет роль фактического подлежащего, в то время как местоимение it – формального.

1) Present Subjunctive I:

It is necessary that he observe this rule.Необходимо, чтобы он соблюдал это правило.

2) Present Subjunctive II (т.е. с использованием модальности):

It is necessary that he should observe this rule.Необходимо, чтобы он следовал соблюдению этого правила.

3) Для перевода предыдущего примера в прошлое, после модального глагола используется перфектный инфинитив, т.е. в целом получаем форму Perfect Subjunctive II:

It was necessary that he should have observed this rule.Было необходимо, чтобы он следовал (тогда, в прошлом) этому правилу.

Наверх